1-از شوهرش جدا شده بود : کنایه از طلاق گرفتن
2-در شیر خوارگی مرده بودند : شیر خوارگی کنایه از بچگی وطفولیت
3- سرگردان بود : کنایه از پریشان بودن
4- در کجا ریشه بدواند : استعاره وکنایه از ساکن شدن در جایی
5- بحران های عصبی : عصبی مجاز از فکر واندبشه
6- بحران های عصبی تحفه فرهنگ شرق وغرب : تشبیه بحران به تحفه
7- هرعصب وفکر : عصب مجاز از اندیشه وفکر
8- منبع بی شائبه ایمان : اضافه تشبیهی ( ایمان به منبع تشبیه شده است )
9- به منبع بی شائبه ایمان وصل بود : کنایه از با ایمان بودن
10- خوب وبد : تضاد
11- دل نمی بست : کنایه از وابسته نشدن
12- یک روی زندگی زشت می شد: استعاره وتشخیص
13- زندگی درویشانه : کنایه از محقر وساده
14- بر سرهم : کنایه از کلا ً ودر مجموع
15- ماردرم خشک بود : حس آمیزی وکنایه از رسمی بودن یا بدون شادمانی
16- دایره مسائل روزمره : اضافه تشبیهی ( مسائل به دایره تشبیه شده است )
17- دایره مسائل روزمره ومذهبیات خارج نمی شد : کنایه از توجه به مسائل روزمره و امورات مذهبی
18- قصه های شیرین : حس آمیزی
19 –ورد زبانشان بود : کنایه از تکرار بسیار
20- از زبان خاله : زبان مجاز سخن وکلام
21- عالم افسانه ها : اضافه تشبیهی
22- عالم افسانه ها پر رنگ ونگار وپران ونرم است : استعاره ، حس آمیزی
23- راه پیدا کردم : کنایه از ورود یافتن
24- از طریق سعدی : سعدی مجاز از آثارونوشته های سعدی
25-با شعر شاهکار : کنایه از شعر بزرگ وفاخر
26- خواندن ونوشتن : تناسب
27- موجود یک کتابی : کنایه از این که یک کتاب داشتن
28-این سعدی : سعدی مجاز از آثار ونوشته ها سعدی
29- این سعدی همدم و شوهر : تشبیه آثار سعدی به همدم وشوهر
30-فصول ملایم : کنایه از بهار وپاییز ، حس آمیزی
31- سعدی می خواندیم : سعدی مجاز از آثار سعدی
32- سعدی که انعطاف جادوگرانه ای دارد : سعدی مجاز از آثار سعدی ؛ کنایه از این که آثار سعدی بسیار نرم وفریبنده وزیبا است
33- آنقدر خود را خم می کرد : استعاره و کنایه از این که خیلی ساده است
34- شیخ همیشه شاب : متناقض نما ، تضاد وتناسب
35- پیر ترین وجوان ترین : متناقض نما ، تضاد وتناسب
36- معلم اول :کنایه از معلم بزرگ
37- چشم عقاب داشتن : کنایه از تیز بین بودن
38- حفره : استعاره از عقاید و آداب ورسوم ایرانی
39- جمع کننده اضداد : متناقض نما
40- تشرع وعرفان ، عشق وزندگی عملی ، شوریدگی وعقل : تضاد
41-کودک وپیر : تضاد وتناسب
42- دستگیر : کنایه از کمک کننده
43- مانند هوا در فضای فکری : تشبیه سعدی به هوا
44- در فضای فکری فارسی زبانان جریان دارد : کنایه از مانوس بودن با فکر واندیشه فارسی زبانان
45- به همه کس شبیه است وبه هیچ کس شبیه نیست : متناقض نما
46- است ونیست : تضاد
47- کوچه وبازار : مجاز از مردمان کوچه وبازار
تصویر های گویا وزنده : استعاره وتشخیص
48- لبریز می شدم : استعاره وکنایه از احساس شادمانی کردن
49- سراچه ذهن : اضافه تشبیهی ؛آماس می کرد : کنایه از بیشتر شدن معلومات
50-فوران تخیل :اضافه استعاری
51- برفوران تخیل راه رفتن : کنایه از نهایت تخیل کردن
52- خواندن سعدی : سعدی مجاز از آثار سعدی
53- پالیز : استعاره از آثار سعدی
54- در پالیز سعدی می چریدیم : استعاره وکنایه از بهرمندی از آثار سعدی
55- بوته ای وشاخه ای : استعاره از ابیات وحکایات آثار سعدی
56- سعدی برای من : سعدی مجاز از آثار سعدی
57- به منزله شیر آغوزبود : تشبیه آثار سعدی به آغوز ؛ کنایه از محکم واستوار کردن استعداد ادبی
58- پر توقع شد : استعاره وتشخیص
59- خود را بر سکوی بلندی قرار داد : استعاره وتشخیص وکنایه از ادعا داشتن در امور ادبی
60 – کور مال کور مال ادبی : : استعاره وکنایه از نوشتن آثار ادبی بدون استاد
61- آغاز به راه رفتن کردم : کنایه از نوشتن آثار ادبی
62- آموختن سر خود : کنایه از آموختن بدون استاد
63- آب سرد وتابستان واستسقا : تناسب
عصر زمستان سردتان به گرمی . حسن دهقان